Chargement



Service de traduction professionnelle

Traduction de l'anglais au français


Un document à faire traduire ?



Traduction

Au cœur des activités de Vling repose la traduction. Nous en mangeons, nous en respirons et nous en rêvons, le jour, et parfois la nuit, après une dure journée. Nous voulons offrir à nos clients un service de traduction simple et de qualité. Nous espérons leur donner la tranquillité d’esprit; une fois leur document soumis, nous voulons qu’ils se concentrent sur leur propre travail en sachant que la traduction sera de qualité et livrée à temps. »

Sur le blogue

4 astuces pour faciliter le processus de traduction

26 nov 2015 | Publié par Véronique

On peut penser qu’il suffit d’envoyer un document A� un traducteur pour que le processus se poursuive sans entraves. Bien que A�a soit gA�nA�ralement le cas, il arrive que des difficultA�s surviennent et retardent la livraison de la traduction. L’article qui suit prA�sente 4 astuces qui vous permettront de faciliter le processus pour toutes les personnes concernA�es, du moment oA? vous dA�cidez qu’un document doit A?tre traduit au moment oA? vous recevez la traduction. 1. Envoyer une version modifiable du document Il peut A?tre trA?s frustrant pour votre traducteur ou service de traduction lorsqu’il ne peut pas travailler A� partir...
Voir l'article

Lire la suite